Project website github.com/elementary/website
Instructions for translators

https://elementary.io/docs/translation-guide

Project maintainers User avatar jeremypw User avatar cassidyjames User avatar RBM-GITHUB User avatar ryonakano User avatar janghe11 User avatar tintou User avatar bagjunggyu User avatar btkostner User avatar png2378
Translation license MIT docs-installation oem index docs-translation-guide press code-of-conduct team capnet-assist layout thank-you docs-learning-the-basics brand 404 403 get-involved privacy support open-source 410
Languages 1
Source strings 774
Source words 8,449
Source characters 55,523
Hosted strings 774
Hosted words 8,449
Hosted characters 55,523
User avatar lewisgoddard

Translation changed

Website / code-of-conductKorean

Life priorities, interests, and passions can change. If you’re involved with an elementary-related project but feel you must remove yourself from it, do so in a way that minimizes disruption. When we work together, our work and ideas are no longer just our own; they belong to the elementary community as a whole. Inform other members of the team that you intend to step down, and if possible, help find someone to pick up your work. At the very least, ensure your work can be continued where you left off.
삶의 우선순위, 관심사 및 열정은 바뀔 수 있습니다. 당신이 elementary 관련 프로젝트에 관여하고 있지만 물러나야 된다는 생각이 드셨을 땐, 혼란을 최소화하는 방법으로 물러나 주세요. 우리가 함께 일할 땐, 우리의 일과 생각은 더 이상 우리들 만의 것은 아닙니다; 그 모든 것은 elementary 공동체에 속합니다. 다른 팀원들에게 당신의 사임 의사를 전하고, 가능하다면, 당신의 일을 대신할 만한 사람을 찾도록 도와주십시오. 적어도, 당신이 떠나도 당신이 하던 일은 그대로 계속될 수 있도록 만들어주시기 바랍니다.
a month ago
User avatar lewisgoddard

Translation changed

Website / code-of-conductKorean

Similarly, always strive to be professional, accurate, and respectful when interacting with or mentioning other projects, companies, or people. Remember that your words and interactions may be perceived as those of the greater elementary community. While constructive criticism can be helpful, always approach it from a positive direction, and never misrepresent or slander—if you are unsure, err on the side of omitting.
마찬가지로, 다른 프로젝트나, 회사, 사람들과 서로 돕고 있거나 언급하는 경우 항상 전문적이며, 정확하고, 존중하는 마음이어야겠습니다. 여러분의 한 마디 말과 마음 나눔은 좀 더 크게 우리 elementary 커뮤니티 모두의 것으로 여겨질 수 있습니다. 건설적인 비판이 도움이 될 수 있지만, 언제나 긍정적인 방향에서 출발해주세요, 그리고 여러분이 확신할 수 없거나, 모르는 경우에는 그냥 넘기는 것이 좋습니다.
a month ago
User avatar lewisgoddard

Translation changed

Website / code-of-conductKorean

Being involved in the elementary community is an incredible experience; you get to be a part of something big, collaborate with people from around the world, and help people make their computers awesome. However, with that comes a responsibility to follow a predefined set of rules that ensures the best environment for all involved. The following rules are expected to be adhered to any time you’re involved with the community, be it in Slack, on GitHub, on an elementary community site, in person, or anywhere else.
elementary 커뮤니티에 참여하는 것은 놀라운 경험이 될 겁니다; 전 세계에서 온 사람들과 함께 하며, 더 큰 어떤 무언가의 일원이 되며, 다른 사람들의 컴퓨터를 멋지게 바꿀 수 있게 됩니다. 하지만, 그와 함께 참여하기 위한 최상의 환경을 만들기 위한 정해진 규칙을 따를 책임도 있습니다. 다음의 규칙들은 커뮤니티에 참여하는 동안,Slack이던, Github이던, elementary 커뮤니티 사이트이던, 개인끼리던, 또는 어디든 커뮤니티와 연관된 곳에서는 지켜지길 바랍니다.
a month ago
User avatar None

Resource update

Website / 410Korean

Resource update a month ago
User avatar None

Resource update

Website / open-sourceKorean

Resource update a month ago
User avatar None

Resource update

Website / supportKorean

Resource update a month ago
User avatar None

Resource update

Website / privacyKorean

Resource update a month ago
User avatar None

Resource update

Website / get-involvedKorean

Resource update a month ago
User avatar None

Resource update

Website / 403Korean

Resource update a month ago
User avatar None

Resource update

Website / 404Korean

Resource update a month ago
Browse all language changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity