Translation status

Strings110
97.3% Translate
Words830
85.3%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
index 100.0% 100.0% 0.0% 0.9% 16.1% 0.9% Translate
docs-translation-guide 50.0% 27.5% 0.0% 0.0% 4.5% 0.0% Translate
press 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 87.0% 0.0% Translate
code-of-conduct 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
store-cart 75.0% 81.2% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
privacy 0.0% 0.0% 0.0% 6.9% 100.0% 0.0% Translate
team 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
support 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 5.3% Translate
open-source 47.2% 71.3% 0.0% 0.0% 52.8% 1.1% Translate
410 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
404 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
403 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
docs-installation 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 13.8% 0.0% Translate
capnet-assist 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 16.7% Translate
layout 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 7.1% Translate
thank-you 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 100.0% 0.0% Translate
docs-learning-the-basics 43.4% 41.3% 0.0% 0.0% 19.7% 0.0% Translate
store-index 15.0% 2.4% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
get-involved 92.2% 92.9% 0.0% 11.8% 19.6% 0.0% Translate

Project Information

Project website https://github.com/elementary/website
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Repository https://github.com/elementary/website.git
Repository branch master 4dcfbbf60, 8 hours ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.elementary.io/git/website/index/
Filemask_lang/*/brand.json
Translation file _lang/de/brand.json
When User Action Detail Object
9 months ago btkostner Resource update Website/brand - German
9 months ago none Resource update Website/brand - German
9 months ago none Committed changes Website/brand - German
9 months ago Greodlon Translation changed Website/brand - German
Die Wortm-Bild-Marke sollte immer nach den folgenden Richtlinien verwendet werden:
9 months ago Greodlon Translation changed Website/brand - German
elementary besitzt zwei Zeichen: den „elementary“-Schriftzug als Wortm-Bild-Marke und das „e“-Logo als Bildmarke. Beide sind Markenzeichen und repräsentieren elementary – die Firma – und ihre Produkte.
9 months ago Greodlon Translation changed Website/brand - German
Die Logos sollten immer monochromatisch sein; normalerweise weiß auf dunklem Hintergrund, oder aber auch schwarz auf hellem Hintergrund.
9 months ago Greodlon Translation changed Website/brand - German
Die Logos sollten nicht auf einem ungleichen Hintergrund verwendet werden; einfarbige Hintergründe funktionieren am Bbesten.
9 months ago Greodlon Translation changed Website/brand - German
Die Logos dürfen weder gestreckt, gedreht, gespiegelt oder sonstwieanderweitig verändert werden.
9 months ago Greodlon Translation changed Website/brand - German
elementary besitzt zwei MarkZeichen: den „elementary“-Schriftzug als Wortmarke und das „e“-Logo als Bildmarke. Beide sind Markenzeichen und repräsentieren elementary – die Firma – und ihre Produkte.
9 months ago Greodlon Translation changed Website/brand - German
Wir erlauben im Allgemeinen nicht, dass unsere Warenzeichen (einschließlich unseres Namens oder unserer Markenzeichen) auf Produkten Dritter verwendet wierden.
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 110 830
Translated 97.3% 107 708
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Jan. 5, 2019, 11:57 p.m.
Last author Jörg Arnold

Activity in last 30 days

Activity in last year