Translation status

Strings124
71.8% Translate
Words893
34.9%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
index 63.4% 61.1% 0.0% 2.1% 28.3% 0.7% Translate
docs-translation-guide 50.0% 27.5% 0.0% 0.0% 18.2% 0.0% Translate
press 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 78.3% 0.0% Translate
code-of-conduct 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
store-cart 75.0% 81.2% 0.0% 0.0% 25.0% 0.0% Translate
privacy 3.8% 0.2% 0.0% 7.7% 96.2% 0.0% Translate
team 87.5% 97.1% 0.0% 12.5% 12.5% 0.0% Translate
support 84.2% 48.7% 0.0% 0.0% 5.3% 5.3% Translate
open-source 42.4% 34.8% 0.0% 2.4% 61.2% 1.2% Translate
410 60.0% 14.1% 0.0% 0.0% 40.0% 0.0% Translate
404 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
403 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 25.0% 0.0% Translate
docs-installation 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 36.4% 0.0% Translate
capnet-assist 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 16.7% Translate
layout 100.0% 100.0% 0.0% 7.1% 7.1% 7.1% Translate
thank-you 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 100.0% 0.0% Translate
docs-learning-the-basics 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 1.3% 0.0% Translate
store-index 10.3% 2.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
get-involved 44.3% 33.6% 0.0% 8.2% 11.5% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://github.com/elementary/website
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Repository [email protected]:elementary/website.git
Repository branch master
Last remote commit Fix #2484: Don't hardcode the filename of the iso in the docs (#2579) 18538ae9d
lewisgoddard authored 2 hours ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.elementary.io/git/website/index/
Filemask_lang/*/brand.json
Translation file _lang/de/brand.json
When User Action Detail Object
a month ago None New string to translate Website/brand - German
a month ago None Resource update Website/brand - German
2 months ago louis77 Suggestion added Website/brand - German
Wir verwenden Farben in Kombination mit unserem Namen und Marken für unser Branding. Wir benutzen die folgende Farbpalette:
2 months ago louis77 Suggestion added Website/brand - German
Die "e" Bildmarke ist zu benutzen um bei begrenztem Platz auf elementary, Inc. zu verweisen oder wenn eine rechteckige Darstellung benötigt wird.
2 months ago louis77 Suggestion added Website/brand - German
Der Schriftzug ist zu benutzen, wenn es der Platz erlaubt, um auf elementary, Inc. zu verweisen. Oder er kann vor einem Produktnamen verwendet werden um auf ein spezifisches Produkt von elementary, Inc. zu verweisen.
2 months ago louis77 Suggestion added Website/brand - German
elementary, Inc. beansprucht zwei Marken: das <strong>"elementary" Logo</strong> und das <strong>"e" Logo</strong>. Beide werden als Handelsmarken betrachtet und repräsentieren elementary, Inc.
2 months ago louis77 Suggestion added Website/brand - German
Das Hauptprodukt von elementary, Inc. ist <strong>elementary OS</strong>. Um der Klarheit willen sollte elementary OS nie abgekürzt werden, weder zu "elementary" oder einer anderen Abkürzung.
2 months ago louis77 Suggestion added Website/brand - German
Das Wort <strong>elementary</strong> ist ein Markenzeichen von elementary, Inc. um die Gesellschaft selbst zu bezeichnen. Es wird immer in Kleinbuchstaben geschrieben, auch zu Beginn eines Satzes. Es kann auch zusammen mit Produktnamen verwendet werden (z.B. "elementary OS") um ein Produkt von elementary, Inc. zu bezeichnen.
2 months ago louis77 Suggestion added Website/brand - German
Gesellschaft und Produktnamen
4 months ago lewisgoddard Resource update Website/brand - German
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 124 893 5797
Translated 71.8% 89 312 1973
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 0.0% 0 0 0

Last activity

Last change Jan. 5, 2019, 11:57 p.m.
Last author Jörg Arnold

Activity in last 30 days

Activity in last year