Translation status

Strings110
100.0% Translate
Words830
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
index 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 12.5% 0.9% Translate
docs-translation-guide 100.0% 100.0% 0.0% 4.5% 0.0% 0.0% Translate
press 100.0% 100.0% 0.0% 4.3% 0.0% 0.0% Translate
code-of-conduct 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
store-cart 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
privacy 100.0% 100.0% 0.0% 17.2% 0.0% 0.0% Translate
team 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
support 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 5.3% Translate
open-source 100.0% 100.0% 0.0% 24.7% 0.0% 1.1% Translate
410 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
404 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
403 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
docs-installation 100.0% 100.0% 0.0% 4.6% 0.0% 0.0% Translate
capnet-assist 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 16.7% Translate
layout 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 7.1% Translate
thank-you 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
docs-learning-the-basics 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
store-index 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
get-involved 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Project Information

Project website https://github.com/elementary/website
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Repository https://github.com/elementary/website.git
Repository branch master 62ba12c59, 6 hours ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.elementary.io/git/website/index/
Filemask_lang/*/brand.json
Translation file _lang/ko/brand.json
When User Action Detail Object
4 months ago none Committed changes Website/brand - Korean
4 months ago bagjunggyu New translation Website/brand - Korean
elementary라는 이름이나 상표는 elementary, lnc. 나 제품(예, elementary OS)에만 사용합니다.
4 months ago bagjunggyu Translation changed Website/brand - Korean
"elementary"라는 단어는 elementary, lnc.의 상표입니다. elementary는 언제나 소문자입니다 문장의 처음 시작에도 소문자로 시작합니다. elementary의 제품임을 부각하기 위해서 특정한 제품의 이름에도 함께 쓰입니다(예, "elementary OS").
4 months ago bagjunggyu New translation Website/brand - Korean
"elementary"라는 단어는 elementary, lnc.의 상표입니다. elementary는 언제나 소문자입니다 문장의 처음 시작에도 소문자로 시작합니다. elementary의 제품임을 부각하기 위해서 특정한 제품의 이름에도 함께 쓰입니다(예, "elementary OS")
4 months ago bagjunggyu New translation Website/brand - Korean
elementary의 브랜드는 독창적입니다 기술적으로 elementary 제품을 개발하고 지원하는 elementary lnc.에 속합니다. 하지만, 우리에겐 아주 근사한 커뮤니티가 있으며 법적인 요구사항과 전문성으로 뽐내고 싶지는 않습니다. 그런 이유로, 우리는 언제 어떻게 elementary 브랜드를 사용할지에 대한 몇 가지 가이드라인을 만들었습니다.
4 months ago bagjunggyu New contributor Website/brand - Korean
8 months ago btkostner Resource update Website/brand - Korean
a year ago none Resource update Website/brand - Korean
a year ago none Resource update Website/brand - Korean
2 years ago none Resource update Website/brand - Korean
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 110 830
Translated 100.0% 110 830
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change May 19, 2019, 2:36 p.m.
Last author Jung-Kyu Park

Activity in last 30 days

Activity in last year