Translation status

Strings22
100.0% Translate
Words826
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
index 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 32.1% 0.9% Translate
docs-translation-guide 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 4.5% 0.0% Translate
press 4.3% 0.5% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
store-cart 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
privacy 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
team 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 42.9% 0.0% Translate
support 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 5.3% 5.3% Translate
open-source 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 2.2% 1.1% Translate
410 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
404 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
403 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
docs-installation 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 16.9% 0.0% Translate
capnet-assist 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 16.7% Translate
layout 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 14.3% 7.1% Translate
thank-you 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 25.0% 0.0% Translate
docs-learning-the-basics 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
store-index 15.0% 2.4% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
get-involved 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
brand 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://github.com/elementary/website
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Repository https://github.com/elementary/website.git
Repository branch master
Last remote commit Added instructions for ignoring the build directory (#2303) b0b6c7fb6
Peter Volf authored 6 days ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.elementary.io/git/website/index/
Filemask_lang/*/code-of-conduct.json
Translation file _lang/tr/code-of-conduct.json
When User Action Detail Object
a year ago None Resource update Website/code-of-conduct - Turkish
a year ago decron Committed changes Website/code-of-conduct - Turkish
a year ago decron Translation completed Website/code-of-conduct - Turkish
a year ago decron New translation Website/code-of-conduct - Turkish
İş Ahlakı Kuralları⋅elementary
a year ago decron New translation Website/code-of-conduct - Turkish
<em>The elementary Code of Conduct is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/" target="_blank" rel="noopener">Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0</a> license. Certain aspects have been inspired by the <a href="http://www.ubuntu.com/about/about-ubuntu/conduct" target="_blank" rel="noopener">Ubuntu Code of Conduct</a>.</em>
a year ago decron New translation Website/code-of-conduct - Turkish
Eğer bu iş ahlakı kurallarını takip etmemeyi seçerseniz veya topluluğu rahatsız ederseniz, şunları yapma hakkını saklı tutuyoruz: gönderdiğiniz içeriği değiştirmek veya silmek, üçüncü parti sitelerdeki hesabınızı devre dışı bırakmak veya engellemek, Slack hesabınızı devre dışı bırakmak veya sizi topluluk ile iletişime geçmekten alıkoymak.
a year ago decron New translation Website/code-of-conduct - Turkish
Hayattaki öncelikler, ilgiler ve tutkular değişebilir. Eğer bir elementary projesinde yer alıyorsanız ve bu projeden ayrılmanız gerektiğini düşünüyorsanız, bunu mümkün olduğunca sürece zarar vermeden yapın. Beraber çalıştığımızda, işimiz ve fikirlerimiz artık sadece bizim değildir; bütün olarak elementary topluluğuna aittirler. Takımınızın diğer üyelerine durumu bildirin ve eğer mümkünse sizin yerinize gelebilecek birini bulun. En azından, işin sizin bıraktığınız yerden devam ettirilebileceğine emin olun.
a year ago decron New translation Website/code-of-conduct - Turkish
Benzer şekilde, diğer insanlardan, şirketlerden veya projelerden bahsederken her zaman profesyonel, doğru ve saygılı olmaya çalışın. Unutmayın, sözleriniz bütün elementary topluluğunun düşüncesiymiş gibi algılanabilir. Her ne kadar yapıcı eleştiriler faydalı olsa da, her zaman olumlu yönden yaklaşın ve asla iftira atmayın, hatalı sunmayın.
a year ago decron New translation Website/code-of-conduct - Turkish
Eğer biri, yeni olsun uzun süredir katkıda bulunuyor olsun, kaba davranıyorsa, kibarca kendisine bildirin. Sorunlar büyümeden önlerine geçmek önemlidir. Bu benzersiz (bazen zor) iş ortamımızda iletişimin sorunsuz akmasında herkesin oynayacağı bir rol vardır.
a year ago decron New translation Website/code-of-conduct - Turkish
Öncelikli olarak çevrimiçi tabanlı topluluk olarak, Internet'in potansiyel olumsuz etkilerinden kaçınmalıyız. Trollamayın; sırf birini kızdırmak için kavga başlatmak veya imalarda bulunmak çocukça ve kabul edilemez. Ayrıca Spam de kabul edilemez. Bunlar alakasız sitelere verilen bağlantılar veya sürekli aynı siteye verilen bağlantılar olabilir. Eğer biri böyle aktivitelerde bulunuyorsa onu göz ardı edin ve bildirin.
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 22 826 5402
Translated 100.0% 22 826 5402
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 0.0% 0 0 0

Last activity

Last change Oct. 23, 2018, 12:16 p.m.
Last author Sinan Decron

Activity in last 30 days

Activity in last year