Translation status

22 Strings 100% Translate
349 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
press This component is linked to the Website/index repository. Fix this component to clear its alerts.
code-of-conduct This component is linked to the Website/index repository. Fix this component to clear its alerts.
store-cart This component is linked to the Website/index repository. Fix this component to clear its alerts.
team This component is linked to the Website/index repository. Fix this component to clear its alerts.
capnet-assist This component is linked to the Website/index repository. Fix this component to clear its alerts.
layout This component is linked to the Website/index repository. Fix this component to clear its alerts.
thank-you This component is linked to the Website/index repository. Fix this component to clear its alerts.
docs-learning-the-basics This component is linked to the Website/index repository. Fix this component to clear its alerts.
brand This component is linked to the Website/index repository. Fix this component to clear its alerts.
404 This component is linked to the Website/index repository. Fix this component to clear its alerts.

Translation Information

Project website github.com/elementary/website
Instructions for translators

https://elementary.io/docs/translation-guide

Project maintainers User avatar RBM-GITHUB User avatar jeremypw User avatar janghe11 User avatar btkostner User avatar ryonakano User avatar bagjunggyu User avatar tintou User avatar png2378
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository [email protected]:elementary/website.git
Repository branch master
Last remote commit Bump lodash from 4.17.19 to 4.17.21 (#2707) d3980b7
dependabot[bot] authored yesterday
Weblate repository https://l10n.elementary.io/git/website/index/
Filemask _lang/*/docs/translation-guide.json
Translation file _lang/ca/docs/translation-guide.json
User avatar Davidmp

Translation changed

Website / docs-translation-guideCatalan

When translating you may encounter a situation where you have to decide between several ways of saying the same thing. In these situations we refer to the Ubuntu <a href="https://help.launchpad.net/Translations/Guide">general translator guide</a>, and for language specific issues, we follow Ubuntu's <a href="https://translations.launchpad.net/+groups/ubuntu-translators">team translation guidelines</a>. Following these guidelines ensures uniform translations, while also allowing anyone to contribute.
En traduir, podeu trobar una situació on heu de decidir entre diverses maneres de dir el mateix. En aquestes situacions, ens referim a <a href="https://help.launchpad.net/Translations/Guide">la guia de l'Ubuntu</a>, i per a aspectes específics de cada llengua, seguim les <a href="https://translations.launchpad.net/+groups/ubuntu-translators">línies mestres de traducció de l'Ubuntu</a>. Seguint aquestes pautes, es garanteixen traduccions uniformes, alhora que permet que qualsevol persona hi contribueixi.
3 months ago
Resource update 10 months ago
User avatar None

Resource update

Website / docs-translation-guideCatalan

Resource update a year ago
User avatar None

Resource update

Website / docs-translation-guideCatalan

Resource update 2 years ago
Committed changes 2 years ago
User avatar Davidmp

Translation completed

Website / docs-translation-guideCatalan

Translation completed 2 years ago
User avatar None

Resource update

Website / docs-translation-guideCatalan

Resource update 2 years ago
Resource update 2 years ago
Committed changes 2 years ago
User avatar Davidmp

Translation completed

Website / docs-translation-guideCatalan

Translation completed 2 years ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 22 349 2,491
Translated 100% 22 349 2,491
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Feb. 7, 2021, 12:39 p.m.
Last author David M

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity