Translation Information

Project website github.com/elementary/website
Instructions for translators

https://elementary.io/docs/translation-guide

Project maintainers User avatar RBM-GITHUB User avatar janghe11 User avatar jeremypw User avatar btkostner User avatar bagjunggyu User avatar ryonakano User avatar tintou User avatar png2378
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository [email protected]:elementary/website.git
Repository branch master
Last remote commit Index: Remove Slingshot section (#2744) 3980727
Cassidy James Blaede authored 46 minutes ago
Weblate repository https://l10n.elementary.io/git/website/index/
Filemask _lang/*/docs/translation-guide.json
Translation file _lang/ru/docs/translation-guide.json
Once you’ve selected a project, you can provide suggestions for strings that have not yet been translated, or suggest changes to strings that have already been translated. These suggestions will be evaluated by a translation team member and they will choose the most appropriate one. For a more info on Weblate, you can refer to its <a href="https://docs.weblate.org/en/weblate-3.0.1/user/index.html">documentation</a>.
Выбрав проект, вы можете предоставить предложения для строк, которые еще не были переведены, или предложить изменения для строк, которые уже были переведены. Эти предложения будут оценены членом команды переводчиков, и они выберут наиболее подходящий. Для получения дополнительной информации о Weblate вы можете обратиться к <a href="https://docs.weblate.org/en/weblate-3.0.1/user/index.html">документации </a>.
3 months ago
Click on &quot;Files&quot; and then select &quot;Download translation as gettext PO&quot;
Нажмите на &quot;Файлы&quot; и затем выберите &quot;Скачать файл перевода как gettext (PO)&quot;
3 months ago
If you don't want to translate using Weblate, or want to make a lot a changes at once, you can also translate offline. To do so:
Если вы не хотите переводить используя Weblate или хотите внести много изменений за раз, то вы также можете переводить в автономном режиме. Для этого:
3 months ago
When translating you may encounter a situation where you have to decide between several ways of saying the same thing. In these situations we refer to the Ubuntu <a href="https://help.launchpad.net/Translations/Guide">general translator guide</a>, and for language specific issues, we follow Ubuntu's <a href="https://translations.launchpad.net/+groups/ubuntu-translators">team translation guidelines</a>. Following these guidelines ensures uniform translations, while also allowing anyone to contribute.
Во время перевода вы можете столкнуться с ситуацией, где вам придется выбирать между несколькими способами произношения одного и того же. В таких случаях мы прибегаем к помощи <a href="https://help.launchpad.net/Translations/Guide">общего руководства переводчика</a> Ubuntu, и для проблем определенного языка, мы обращаемся к <a href="https://translations.launchpad.net/+groups/ubuntu-translators">рекомендациям по переводу групп</a> Ubuntu. Следование этим указаниям обеспечивает единообразный перевод, а также позволяет любому желающему внести свой вклад в проект.
3 months ago
By default, you're only able to suggest translations. If you would like to get permissions to save translations, <a href="https://translators-slack.elementary.io/">join the translators Slack</a> and message an admin your Weblate username and what language you want to translate.
Изначально можно только предлагать переводы. Если вы хотите получить разрешения на сохранение переводов, <a href="https://translators-slack.elementary.io/">присоединяйтесь к переводчикам в Slack</a> и сообщите администратору своё имя пользователя Weblate и на каком языке вы хотите переводить.
3 months ago
We won't support translation of the following pages:
Мы не будем поддерживать перевод следующих страниц:
3 months ago
Additional Info
Дополнительная информация
3 months ago
Once you've finished, use the &quot;Upload translation&quot; option in the &quot;Files&quot; menu on the same page you downloaded them from.
Закончив, воспользуйтесь функцией &quot;Загрузить перевод&quot; в меню &quot;Файлы&quot; на той же странице, с которой вы их загрузили.
3 months ago
Choose your favorite text-, code- or PO-editor (e.g. <a href="https://poedit.net/">Poedit</a>)
Выберите ваш любимый текстовый или редактор PO файлов PO (например <a href="https://poedit.net/"> Poedit </a>)
3 months ago
Choose your favorite text-, code- or PO-editor (e.g. <a href="https://poedit.net/">Poedit</a>)
Выберите ваш любимый текстовый или редактор файлов PO (например <a href="https://poedit.net/"> Poedit </a>)
3 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 22 349 2,491
Translated 100% 22 349 2,491
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change March 3, 2021, 11:37 a.m.
Last author DartDeaDia

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity