Translation Information

Project website github.com/elementary/website
Instructions for translators

https://elementary.io/docs/translation-guide

Project maintainers User avatar cassidyjames User avatar RBM-GITHUB User avatar bagjunggyu User avatar ryonakano User avatar janghe11 User avatar jeremypw User avatar tintou User avatar png2378 User avatar btkostner
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license MIT License
Source code repository [email protected]:elementary/website.git
Repository branch master
Last remote commit Translated using Weblate (Russian) afb2f38
User avatar DartDeaDia authored 7 hours ago
Weblate repository https://l10n.elementary.io/git/website/index/
Filemask _lang/*/docs/translation-guide.json
Translation file _lang/tl/docs/translation-guide.json
We won't support translation of the following pages:
Hindi namin susuportahan ang pagsasalin ng mga sumusunod na pahina:
8 months ago
Additional Info
Karagdagang Impormasyon
8 months ago
Once you've finished, use the "Upload translation" option in the "Files" menu on the same page you downloaded them from.
Pagtapos magsalin, gamitin ang "Upload translation" option sa "Files" menu sa parehong page kung saan mo ito nadownload.
8 months ago
Start translating
Simula nang magsalin
8 months ago
Choose your favorite text-, code- or PO-editor (e.g. <a href="https://poedit.net/">Poedit</a>)
Piliin ang gusto mong text-, code-, o PO-editor (hal. <a href="https://poedit.net/">Poedit</a>)
8 months ago
Click on &quot;Files&quot; and then select &quot;Download translation as gettext PO&quot;
Pindutin ang &quot;Files&quot; at piliin ang &quot;Download translation as gettext PO&quot;
8 months ago
Choose your language
Pumili ng wika
8 months ago
Go to a project you want to translate
Pumunta sa proyektong gusto mong isalin
8 months ago
If you don't want to translate using Weblate, or want to make a lot a changes at once, you can also translate offline. To do so:
Kung ayaw mo namang magsalin gamit ang Weblate, o gusto mo namang gumawa ng maraming pagbabago nang sabay-sabay, maaari ka ring magsalin offline. Upang magawa ito:
8 months ago
When translating you may encounter a situation where you have to decide between several ways of saying the same thing. In these situations we refer to the Ubuntu <a href="https://help.launchpad.net/Translations/Guide">general translator guide</a>, and for language specific issues, we follow Ubuntu's <a href="https://translations.launchpad.net/+groups/ubuntu-translators">team translation guidelines</a>. Following these guidelines ensures uniform translations, while also allowing anyone to contribute.
Habang nagsasalin, maaari kang makatagpo ng sitwasyon kung saan kailangan mong magdesisyon sa pagitan ng iba't ibang paraan ng pagsasabi ng iisang bagay. Sa mga ganitong sitwasyon, sumangguni sa Ubuntu <a href="https://help.launchpad.net/Translations/Guide">general translator guide</a>, at para naman sa mga isyu na partikular sa isang wika, susundin natin ang <a href="https://translations.launchpad.net/+groups/ubuntu-translators">team translation guidelines</a> ng Ubuntu. Makasisigurong pare-pareho ang mga salin kung susundin ang mga gabay na ito kahit na maaaring makatulong ang sinuman.
8 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 22 349 2,491
Translated 0% 0 0 0
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change None
Last author None

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity