Translation status

Strings22
100.0% Translate
Words349
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
index 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 32.1% 0.9% Translate
press 4.3% 0.5% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
code-of-conduct 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
store-cart 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
privacy 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
team 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 42.9% 0.0% Translate
support 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 5.3% 5.3% Translate
open-source 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 2.2% 1.1% Translate
410 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
404 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
403 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
docs-installation 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 16.9% 0.0% Translate
capnet-assist 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 16.7% Translate
layout 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 14.3% 7.1% Translate
thank-you 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 25.0% 0.0% Translate
docs-learning-the-basics 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
store-index 15.0% 2.4% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
get-involved 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
brand 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Project Information

Project website https://github.com/elementary/website
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Repository https://github.com/elementary/website.git
Repository branch master bd08c97b0, 6 days ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.elementary.io/git/website/index/
Filemask_lang/*/docs/translation-guide.json
Translation file _lang/tr/docs/translation-guide.json
When User Action Detail Object
3 weeks ago none Committed changes Website/docs-translation-guide - Turkish
3 weeks ago queeup Translation changed Website/docs-translation-guide - Turkish
Tercüme ederken, aynı şeyi söylemenin birkaç yolu arasında karar vermeniz gereken bir durumla karşılaşabilirsiniz. Bu gibi durumlarda Ubuntu <a href="https://help.launchpad.net/Translations/Guide">genel tercüman rehberine</a> başvuruyoruz ve dile özgü konular için Ubuntu'nun <a href="https://translations.launchpad.net/+groups/ubuntu-translators">çeviri takımı kurallarına</a> uyuyoruz. Bu yönergelere uymak, aynı zamanda herkesin katkıda bulunmasına izin verirken, düzgün çeviriler sağlar.
3 weeks ago queeup New translation Website/docs-translation-guide - Turkish
Tercüme ederken, aynı şeyi söylemenin birkaç yolu arasında karar vermeniz gereken bir durumla karşılaşabilirsiniz. Bu gibi durumlarda Ubuntu genel tercüman rehberine başvuruyoruz ve dile özgü konular için Ubuntu'nun çeviri takımı kurallarına uyuyoruz. Bu yönergelere uymak, aynı zamanda herkesin katkıda bulunmasına izin verirken, düzgün çeviriler sağlar.
2 months ago none Committed changes Website/docs-translation-guide - Turkish
2 months ago queeup New translation Website/docs-translation-guide - Turkish
Varsayılan olarak, çevirilere yalnızca önerilerde bulunabilirsiniz. Çevirileri kaydetme iznini almak istiyorsanız, çevirmenlerin <a href="https://join.slack.com/t/ele-l10n/shared_invite/enQtNDkyOTA1MTEzMTQxLWQ1N2YyNDkwYTQwMjA4NWI1MTA5Mzk3MTQyNmMzNmMwODgyYWRjOWQwZDFkZjY5MzVjMTlmMDBlZGJlYmNiNWE">Slack</a> sohbet kanalına katılın ve bir yöneticiye Weblate kullanıcı adınızı ve hangi dili çevirmek istediğinizi iletin.
2 months ago queeup Translation changed Website/docs-translation-guide - Turkish
Bir proje seçtikten sonra, henüz çevrilmemiş dizeler için önerilerde bulunabilir veya daha önce çevrilmiş dizelerde değişiklikler önerebilirsiniz. Bu öneriler bir çeviri ekibi üyesi tarafından değerlendirilecek ve en uygun olanı seçilecektir. Weblate hakkında daha fazla bilgi almak için <a href="https://docs.weblate.org/en/weblate-3.0.1/user/index.html">belgelerine</a> bakabilirsiniz.
2 months ago queeup Translation changed Website/docs-translation-guide - Turkish
Bir proje seçtikten sonra, henüz çevrilmemiş dizeler için önerilerde bulunabilir veya daha önce çevrilmiş dizelerde değişiklikler önerebilirsiniz. Bu öneriler bir çeviri ekibi üyesi tarafından değerlendirilecek ve en uygun olanı seçilecektir. Weblate hakkında daha fazla bilgi almak için belgelerine</a> bakabilirsiniz.
2 months ago queeup New translation Website/docs-translation-guide - Turkish
Bir proje seçtikten sonra, henüz çevrilmemiş dizeler için önerilerde bulunabilir veya daha önce çevrilmiş dizelerde değişiklikler önerebilirsiniz. Bu öneriler bir çeviri ekibi üyesi tarafından değerlendirilecek ve en uygun olanı seçilecektir. Weblate hakkında daha fazla bilgi almak çin belgelerine bakabilirsiniz.
2 months ago queeup Translation changed Website/docs-translation-guide - Turkish
Uygulamalarımız ve web sitemiz Weblate aracılığıyla çevrilmiştir: Özgür, web tabanlı bir çeviri yönetim sistemi. Çeviri yapmak için şunları yapmalısınız:
2 months ago queeup New translation Website/docs-translation-guide - Turkish
Uygulamalarımız ve web sitemiz Weblate aracılığıyla çevrilmiştir: Özgür web tabanlı bir çeviri yönetim sistemi. Çeviri yapmak için şunları yapmalısınız:
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 22 349
Translated 100.0% 22 349
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Oct. 15, 2019, 9:01 p.m.
Last author Ozgur Baskin

Activity in last 30 days

Activity in last year