Translation status

Strings40
100.0% Translate
Words328
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
index 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.9% Translate
docs-translation-guide 100.0% 100.0% 0.0% 4.5% 0.0% 0.0% Translate
press 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 4.3% Translate
code-of-conduct 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
store-cart 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
privacy 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
team 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
support 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 5.3% Translate
open-source 100.0% 100.0% 0.0% 37.1% 1.1% 2.2% Translate
410 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
404 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
403 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
docs-installation 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 1.5% Translate
capnet-assist 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 16.7% 33.3% Translate
layout 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 7.1% Translate
thank-you 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
docs-learning-the-basics 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
get-involved 100.0% 100.0% 0.0% 5.9% 2.0% 2.0% Translate
brand 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Project Information

Project website https://github.com/elementary/website
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Repository https://github.com/elementary/website.git
Repository branch master f076d923a, yesterday
Repository containing Weblate translations https://l10n.elementary.io/git/website/index/
Filemask_lang/*/store/index.json
Translation file _lang/ja/store/index.json
When User Action Detail Object
9 months ago none Resource update Website/store-index - Japanese
10 months ago ryonakano Committed changes Website/store-index - Japanese
10 months ago ryonakano Translation completed Website/store-index - Japanese
10 months ago ryonakano New translation Website/store-index - Japanese
ストア ⋅ elementary
10 months ago ryonakano New translation Website/store-index - Japanese
キューバ・イラン・北朝鮮は除外されます。発送方法や料金、時間は国によって異なります。アメリカ国外への発送には、発送先の国によって税関手数料がかかる可能性があります。
10 months ago ryonakano Translation changed Website/store-index - Japanese
私たちはいま、世界中に出荷発送しています!ご注文の際には、お客様のニーズに合わせていくつかたくさんあるうちの配送方法から選択してください。ご注文の品は商品は、ご注文に応じて通常 2〜7 日以内にオンデマンドで製造されます。
10 months ago ryonakano Translation changed Website/store-index - Japanese
ワールドワイド シッピング海外発送
10 months ago ryonakano New translation Website/store-index - Japanese
手書きの Vala の文字があしらわれた、11 オンス (330 mL) の食器洗浄機・電子レンジ対応のコーヒーマグカップです。
10 months ago ryonakano New translation Website/store-index - Japanese
ターミナルのロゴがあしらわれた、11 オンス (330 mL) の食器洗浄機・電子レンジ対応のコーヒーマグカップです。
10 months ago ryonakano Translation changed Website/store-index - Japanese
elementary の "e" のロゴを食器洗浄機と電子レンジ可の 311 グラム#39;e' のロゴがあしらわれた、11 オンス (330 mL) の食器洗浄機・電子レンジ対応のコーヒーマグカップにしましたです
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 40 328
Translated 100.0% 40 328
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Jan. 23, 2019, 1:09 p.m.
Last author Ryo Nakano

Activity in last 30 days

Activity in last year