Translation status

Strings7
100.0% Translate
Words100
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
index 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 12.5% 0.9% Translate
docs-translation-guide 100.0% 100.0% 0.0% 4.5% 0.0% 0.0% Translate
press 100.0% 100.0% 0.0% 4.3% 0.0% 0.0% Translate
code-of-conduct 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
store-cart 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
privacy 100.0% 100.0% 0.0% 17.2% 0.0% 0.0% Translate
support 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 5.3% Translate
open-source 100.0% 100.0% 0.0% 24.7% 0.0% 1.1% Translate
410 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
404 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
403 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
docs-installation 100.0% 100.0% 0.0% 4.6% 0.0% 0.0% Translate
capnet-assist 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 16.7% Translate
layout 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 7.1% Translate
thank-you 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
docs-learning-the-basics 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 1.3% Translate
store-index 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
get-involved 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 5.9% 0.0% Translate
brand 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://github.com/elementary/website
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Repository https://github.com/elementary/website.git
Repository branch master
Last remote commit Update OEM.php to reflect move from Medium (#2310) c7ba47d92
Seth authored 3 days ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.elementary.io/git/website/index/
Filemask_lang/*/team.json
Translation file _lang/ko/team.json
When User Action Detail Object
a year ago sp301415 Committed changes Website/team - Korean
a year ago sp301415 Translation completed Website/team - Korean
a year ago sp301415 New translation Website/team - Korean
팀 ⋅ elementary
a year ago sp301415 New translation Website/team - Korean
Powered by Slack
a year ago sp301415 New translation Website/team - Korean
elementary는 다른 무료 오픈 소스 프로젝트의 헌신적인 커뮤니티 멤버들과 협력자들의 참여가 없었더라면 존재하지 않았을 것입니다.
a year ago sp301415 New translation Website/team - Korean
커뮤니티 & 도움을 주시는 분들
a year ago sp301415 Translation changed Website/team - Korean
elementary는 2007년에 열정적인 자원봉사자들의 작은 모임에서 출발했습니다. 몇 년간, 우리 ’는 오픈 소스 소프트웨어의 개발에 투자할 수 있을 정도의 작은 회사로 성장했습니다. 우리 ’는 멋지고 열려있는 컴퓨팅 경험을 만드는 개발자, 디자이너, 작가, 일반 사용자들의 헌신적인 팀입니다. 우리는 elementary입니다.
a year ago sp301415 Translation changed Website/team - Korean
elementary는 2007년에 열정적인 자원봉사자들의 작은 모임에서 출발했습니다. 몇 년간, 우리 ’는 작은 회사로 성장하여 오픈 소스 소프트웨어의 개발에 투자할 정도수 있을 정도의 작은 회사로 성장했습니다. 우리 ’는 멋지고 열려있는 컴퓨팅 경험을 만드는 개발자, 디자이너, 작가, 일반 사용자들의 전문헌신적인 팀입니다. 우리는 elementary입니다.
a year ago sp301415 New translation Website/team - Korean
elementary는 2007년에 열정적인 자원봉사자들의 작은 모임에서 출발했습니다. 몇 년간, 우리 ’는 작은 회사로 성장하여 오픈 소스 소프트웨어의 개발에 투자할 정도로 성장했습니다. 우리 ’는 멋지고 열려있는 컴퓨팅 경험을 만드는 개발자, 디자이너, 작가, 일반 사용자들의 전문 팀입니다. 우리는 elementary입니다.
a year ago sp301415 New translation Website/team - Korean
우리는 최고의 UX와 세상을 바꿀 만한 오픈 소스의 힘의 독특한 조합을 믿습니다.
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 7 100 667
Translated 100.0% 7 100 667
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 0.0% 0 0 0

Last activity

Last change Nov. 28, 2018, 11:58 a.m.
Last author Hwang In Tak

Activity in last 30 days

Activity in last year