User avatar

XXTXTOP

@XXTXTOP Joined on Aug. 21, 2021

185 translations 131 suggestions 11 pending suggestions

Chinese (Traditional) Chinese (Simplified)

Project Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
AppCenter Some of the components within this project have alerts. 41% 19,784 114,877 878 1,058 1
Code Some of the components within this project have alerts. 20% 49,507 275,640 913 1,461 6
Desktop Some of the components within this project have alerts. 17% 109,945 507,160 1,515 2,531 18
Friends Some of the components within this project have alerts. 22% 1,527 3,054 6 100 2
Installer Some of the components within this project have alerts. 37% 14,266 76,776 263 1,529 6
Music Some of the components within this project have alerts. 13% 10,959 47,397 158 204
Store 61% 1,235 6,552 28 449 8
Tasks Some of the components within this project have alerts. 12% 13,666 69,449 30 661 4
Videos Some of the components within this project have alerts. 21% 15,778 67,718 107 235
Website 76% 5,764 82,133 977 1,767 23

Nothing to list here.

Nothing to list here.

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity
Disallow setting playback before start
播放前不允许回放开始前禁止播放设置
10 months ago
User avatar XXTXTOP

New translation

Website / oemChinese (Simplified)

Brand Resources
品牌资源
11 months ago
User avatar XXTXTOP

New translation

Website / oemChinese (Simplified)

Visit our Blog
访问我们的博客
11 months ago
User avatar XXTXTOP

New translation

Website / oemChinese (Simplified)

We share frequent updates on development, major announcements, tips for developers, featured apps, and other new content via our Blog.
我们经常通过我们的博客分享关于开发、主要公告、开发者提示、特色应用程序和其他新内容的更新。
11 months ago
User avatar XXTXTOP

New translation

Website / oemChinese (Simplified)

News & Announcements
新闻 ;公告
11 months ago
User avatar XXTXTOP

Translation changed

Website / pressChinese (Simplified)

News & Announcements
新闻公告
11 months ago
New contributor 11 months ago
User avatar XXTXTOP

New translation

Website / oemChinese (Simplified)

Further, if a third-party repository ever becomes unmaintained or unpublished, <strong>it may prevent normal system upgrades.</strong> This could hold back potentially serious security and stability updates from reaching the OEM’s customers.
此外,如果第三方存储库无人维护或未发布,<strong>它可能会阻止正常的系统升级。</strong>这可能会阻止潜在的严重安全性和稳定性更新到达 OEM 的客户。
11 months ago
User avatar XXTXTOP

New translation

Website / oemChinese (Simplified)

It is highly discouraged to ship elementary OS with software repositories other than the defaults in elementary OS plus a single repository provided and controlled by the OEM. <strong>Third-party repos effectively give root access and the ability to overwrite any system packages to potentially untrusted third parties.</strong> Even if the party is trustworthy, an OEM’s customer’s security and privacy are now at stake if third parties are compromised, reuse their password on multiple services, etc.
非常不鼓励使用除基本操作系统中的默认值之外的软件存储库以及由 OEM 提供和控制的单个存储库来交付基本操作系统。 <strong>第三方存储库有效地为可能不受信任的第三方提供 root 访问权限和覆盖任何系统包的能力。</strong>即使第三方值得信赖,如果第三方受到威胁,OEM 客户的安全和隐私现在也会受到威胁 被泄露,在多个服务上重复使用他们的密码等。
11 months ago
User avatar XXTXTOP

New translation

Website / oemChinese (Simplified)

By providing an <code>oem.conf</code> file, OEMs can fill in the manufacturer name, product name, model number, and manufacturer URL. An image can also be provided which replaces the generic hardware icon.
通过提供 <code>oem.conf</code> 文件,OEM 可以填写制造商名称、产品名称、型号和制造商 URL。 还可以提供替换通用硬件图标的图像。
11 months ago
Browse all changes for user