Translation status

Strings22
100.0% Translate
Words826
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
index 92.4% 87.6% 0.0% 7.6% 5.5% 0.7% Translate
docs-translation-guide 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
press 100.0% 100.0% 0.0% 4.3% 0.0% 0.0% Translate
store-cart 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
privacy 96.2% 86.7% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
team 87.5% 97.1% 0.0% 12.5% 0.0% 0.0% Translate
support 84.2% 48.7% 0.0% 0.0% 5.3% 5.3% Translate
open-source 97.6% 80.9% 0.0% 1.2% 4.7% 1.2% Translate
410 80.0% 31.3% 0.0% 0.0% 20.0% 0.0% Translate
404 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
403 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
docs-installation 51.5% 28.5% 0.0% 4.5% 16.7% 0.0% Translate
capnet-assist 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 16.7% Translate
layout 100.0% 100.0% 0.0% 7.1% 0.0% 7.1% Translate
thank-you 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
docs-learning-the-basics 54.4% 48.1% 0.0% 12.7% 7.6% 0.0% Translate
store-index 63.8% 64.7% 0.0% 0.0% 34.5% 0.0% Translate
get-involved 63.9% 62.1% 1.6% 0.0% 32.8% 0.0% Translate
brand 83.1% 46.4% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://github.com/elementary/website
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Repository [email protected]:elementary/website.git
Repository branch master
Last remote commit update setup node action again 69369a49e
btkostner authored an hour ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.elementary.io/git/website/index/
Filemask_lang/*/code-of-conduct.json
Translation file _lang/pt_BR/code-of-conduct.json
When User Action Detail Object
5 months ago lewisgoddard Resource update Website/code-of-conduct - Portuguese (Brazil)
2 years ago None Resource update Website/code-of-conduct - Portuguese (Brazil)
2 years ago rodrigooliveira Committed changes Website/code-of-conduct - Portuguese (Brazil)
2 years ago rodrigooliveira Translation completed Website/code-of-conduct - Portuguese (Brazil)
2 years ago rodrigooliveira New translation Website/code-of-conduct - Portuguese (Brazil)
Da mesma forma, sempre se esforce para ser profissional, preciso e respeitoso ao interagir ou mencionar outros projetos, empresas ou pessoas. Lembre-se de que suas palavras e interações podem ser percebidas como as da gramde comunidade elementary. Embora a crítica construtiva possa ser útil, sempre aborde de uma direção positiva, e nunca deturpe ou calunie - se você não tiver certeza, erre do lado da omissão.
2 years ago rodrigooliveira New translation Website/code-of-conduct - Portuguese (Brazil)
Se você perceber que alguém - seja um colaborador novo ou de longa data - está sendo grosseiro, gentilmente deixe a pessoa saber. Antecipar-se dos problemas antes que eles se comecem é crítico. Todos têm um papel a desempenhar para ajudar a comunicação a fluir sem problemas em nosso ambiente de trabalho exclusivo (sendo às vezes desafiador).
2 years ago None Resource update Website/code-of-conduct - Portuguese (Brazil)
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 22 826 5402
Translated 100.0% 22 826 5402
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 0.0% 0 0 0

Last activity

Last change Aug. 29, 2018, 6:56 a.m.
Last author Rodrigo Oliveira

Activity in last 30 days

Activity in last year