Translation status

22 Strings 100% Translate
826 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
docs-translation-guide This component is linked to the Website/index repository. Fix this component to clear its alerts. 5
press This component is linked to the Website/index repository. Fix this component to clear its alerts. 12
store-cart This component is linked to the Website/index repository. Fix this component to clear its alerts.
team This component is linked to the Website/index repository. Fix this component to clear its alerts. 3
capnet-assist This component is linked to the Website/index repository. Fix this component to clear its alerts.
layout This component is linked to the Website/index repository. Fix this component to clear its alerts. 1
thank-you This component is linked to the Website/index repository. Fix this component to clear its alerts. 3
docs-learning-the-basics This component is linked to the Website/index repository. Fix this component to clear its alerts. 3
brand This component is linked to the Website/index repository. Fix this component to clear its alerts. 18
404 This component is linked to the Website/index repository. Fix this component to clear its alerts.

Translation Information

Project website github.com/elementary/website
Instructions for translators

https://elementary.io/docs/translation-guide

Project maintainers User avatar RBM-GITHUB User avatar jeremypw User avatar janghe11 User avatar btkostner User avatar bagjunggyu User avatar tintou User avatar ryonakano User avatar png2378
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository [email protected]:elementary/website.git
Repository branch master
Last remote commit Translated using Weblate (Finnish) 33e853a
User avatar artnay authored yesterday
Weblate repository https://l10n.elementary.io/git/website/index/
Filemask _lang/*/code-of-conduct.json
Translation file _lang/ru/code-of-conduct.json
Resource update 10 months ago
User avatar None

Resource update

Website / code-of-conductRussian

Resource update 2 years ago
User avatar png2378

Committed changes

Website / code-of-conductRussian

Committed changes 2 years ago
User avatar png2378

Translation completed

Website / code-of-conductRussian

Translation completed 2 years ago
User avatar png2378

New translation

Website / code-of-conductRussian

Similarly, always strive to be professional, accurate, and respectful when interacting with or mentioning other projects, companies, or people. Remember that your words and interactions may be perceived as those of the greater elementary community. While constructive criticism can be helpful, always approach it from a positive direction, and never misrepresent or slander—if you are unsure, err on the side of omitting.
Аналогичным образом, всегда стремитесь быть профессиональными, точными и уважительными при взаимодействии или упоминании других проектов, компаний или людей. Помните, что ваши слова и действия могут быть восприняты как слова или действия всего сообщества elementary. Хотя конструктивная критика может быть полезна, всегда подходите к ней с положительной стороны и избегайте искажений и клеветы — если вы не уверены в корректности своих слов, то лучше промолчать.
2 years ago
User avatar png2378

New translation

Website / code-of-conductRussian

If you feel someone—be it a new or longtime contributor—is coming off as rude, kindly let the person know. Getting out in front of issues before they compound is critical. Everyone has a role to play in helping communication flow smoothly in our (sometimes challengingly) unique work environment.
Если вы чувствуете что кто-то, будь-то новичок или старожил, ведет себя грубо, вежливо сообщите ему об этом. Проблемы должны решаться до того, как они станут катастрофой. Каждый должен вносить свой вклад, чтобы общение в нашей уникальной (порой слишком уникальной) рабочей среде проходило гладко.
2 years ago
User avatar None

Resource update

Website / code-of-conductRussian

Resource update 2 years ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 22 826 5,402
Translated 100% 22 826 5,402
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change July 28, 2018, 8:55 a.m.
Last author Maxim Taranov

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity