Translation status

Strings22
100.0% Translate
Words826
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
index 99.1% 99.9% 0.0% 0.9% 4.5% 0.9% Translate
docs-translation-guide 95.5% 89.4% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
press 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 39.1% 0.0% Translate
store-cart 75.0% 81.2% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
privacy 0.0% 0.0% 0.0% 3.4% 41.4% 0.0% Translate
team 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
support 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 5.3% Translate
open-source 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 1.1% Translate
410 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
404 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
403 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
docs-installation 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
capnet-assist 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 16.7% Translate
layout 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 7.1% Translate
thank-you 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 100.0% 0.0% Translate
docs-learning-the-basics 98.7% 97.4% 0.0% 0.0% 1.3% 0.0% Translate
store-index 25.0% 30.5% 0.0% 5.0% 5.0% 0.0% Translate
get-involved 96.1% 97.9% 0.0% 0.0% 2.0% 0.0% Translate
brand 97.3% 85.3% 0.0% 0.0% 2.7% 0.0% Translate

Project Information

Project website https://github.com/elementary/website
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Repository https://github.com/elementary/website.git
Repository branch master bd08c97b0, 6 days ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.elementary.io/git/website/index/
Filemask_lang/*/code-of-conduct.json
Translation file _lang/it/code-of-conduct.json
When User Action Detail Object
a year ago none Resource update Website/code-of-conduct - Italian
a year ago strozzascotte Committed changes Website/code-of-conduct - Italian
a year ago strozzascotte Translation completed Website/code-of-conduct - Italian
a year ago strozzascotte New translation Website/code-of-conduct - Italian
Codice di condotta ⋅ elementary
a year ago strozzascotte New translation Website/code-of-conduct - Italian
<em>Il codice di condotta di elementary è distribuito con licenza <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/" target="_blank" rel="noopener">Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0</a>. Alcuni aspetti sono ispirati al <a href="http://www.ubuntu.com/about/about-ubuntu/conduct" target="_blank" rel="noopener">codice di condotta di Ubuntu</a>.</em>
a year ago strozzascotte New translation Website/code-of-conduct - Italian
Se scegliete di non seguire questo codice di condotta o di danneggiare la comunità in qualche altro modo, ci riserviamo il diritto di prendere i seguenti provvedimenti: modificare o rimuovere qualsiasi contenuto da voi pubblicato; disattivare o bandire il vostro account anche su siti terzi; disattivare o bandire il vostro account su Slack; evitare in altri modi che possiate interagire con la comunità.
a year ago strozzascotte New translation Website/code-of-conduct - Italian
Nella vita le priorità, gli interessi e le passioni possono cambiare. Se state partecipando attivamente in un progetto collegato a elementary ma sentite che è il momento di ritirarsi, fatelo in modo da minimizzare i problemi. Quando si lavora insieme, le idee che abbiamo proposto ed il lavoro che abbiamo fatto non sono più solo nostri: appartengono a tutta la comunità di elementary. Informate gli altri membri del gruppo che avete intenzione di fare un passo indietro e, se possibile, aiutate a trovare qualcuno che possa continuare il vostro lavoro. Come minimo, assicuratevi che il vostro lavoro possa essere ripreso dal punto in cui l'avete lasciato.
a year ago strozzascotte New translation Website/code-of-conduct - Italian
Allo stesso modo, occorre sforzarsi sempre di essere professionali, precisi e rispettosi quando si interagisce o si fa menzione di altri progetti, aziende o persone. È bene ricordare che le proprie parole e interazioni possono essere percepite come se fossero quelle di tutta la comunità di elementary. Sebbene le critiche costruttive possano essere utili, occorre cercare di orientarle sempre in modo positivo ed evitare sempre le offese e le calunnie: in caso di dubbio, meglio evitare.
a year ago strozzascotte New translation Website/code-of-conduct - Italian
Se sentite che qualcuno si sta comportando in modo maleducato, sia che si tratti un membro nuovo o di lunga data della comunità, fateglielo notare in modo gentile. Prevenire i problemi prima che si aggravino è di importanza cruciale. Ognuno gioca un ruolo importante nel permettere che la comunicazione fluisca facilmente nel nostro ambiente di lavoro unico (e a volte problematico).
a year ago strozzascotte New translation Website/code-of-conduct - Italian
Poiché si tratta principalmente di una comunità virtuale online, è importante evitare gli aspetti negativi di Internet. Occorre evitare di comportarsi come troll: provocare liti o fare commenti con l'unico scopo di dare fastidio a qualcuno è un comportamento infantile e inaccettabile. Anche lo spam è inaccettabile: questo comprende i collegamenti a siti irrilevanti e pubblicare in modo ripetitivo collegamenti allo stesso sito. Se osservate qualcuno comportarsi come troll o fare spam, ignoratelo e segnalate l'utente.
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 22 826
Translated 100.0% 22 826
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Sept. 6, 2018, 3:29 p.m.
Last author Marco De Paolini

Activity in last 30 days

Activity in last year