Translation status

Strings23
100.0% Translate
Words213
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
index 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 12.5% 0.9% Translate
docs-translation-guide 100.0% 100.0% 0.0% 4.5% 0.0% 0.0% Translate
code-of-conduct 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
store-cart 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
privacy 100.0% 100.0% 0.0% 17.2% 0.0% 0.0% Translate
team 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
support 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 5.3% Translate
open-source 100.0% 100.0% 0.0% 24.7% 0.0% 1.1% Translate
410 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
404 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
403 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
docs-installation 100.0% 100.0% 0.0% 4.6% 0.0% 0.0% Translate
capnet-assist 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 16.7% Translate
layout 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 7.1% Translate
thank-you 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
docs-learning-the-basics 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
store-index 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
get-involved 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
brand 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Project Information

Project website https://github.com/elementary/website
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Repository https://github.com/elementary/website.git
Repository branch master f076d923a, yesterday
Repository containing Weblate translations https://l10n.elementary.io/git/website/index/
Filemask_lang/*/press.json
Translation file _lang/ko/press.json
When User Action Detail Object
5 months ago none Committed changes Website/press - Korean
5 months ago bagjunggyu Translation changed Website/press - Korean
언론사용프레스 키트 다운로드하기
5 months ago none Committed changes Website/press - Korean
6 months ago bagjunggyu New translation Website/press - Korean
이메일을 통해서 직접 우리 팀과 대화해보세요 <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>. 우리는 인터뷰 요청이나, 팟캐스트 출연, 일반적인 언론 문의들을 환영합니다.
6 months ago bagjunggyu New translation Website/press - Korean
elementary 로고, 브랜드 사용 가드이라인, 색상 조견표, 그리고 커뮤니티 로고 등을 살펴보시고 공식 고해상도 벡터 elementary 로고 자산들을 다운로드하세요.
6 months ago bagjunggyu New translation Website/press - Korean
우리는 개발 소식과, 주요 소식, 개발자들을 위한 팁, 추천하는 앱, 그리고 기타 새로운 콘텐츠들을 Medium을 통해서 자주 공유합니다.
6 months ago bagjunggyu New translation Website/press - Korean
Juno는 보다 세련되고 생산적이며 개별 앱 개발자들에게는 훨씬 더 우수한 플랫폼입니다. 우리는 앱을 크게 업데이트했으며, 몇 가지 새로운 기능을 추가하여 핵심 데스크톱의 생산성을 높였고, 전반적인 모양과 느낌을 조율했으며 시스템 설정을 크게 개선했습니다.
6 months ago bagjunggyu New translation Website/press - Korean
새로운 버전이 출시되거나 중요한 개발 소식이 있을 때 가장 먼저 알 수 있는 사람이 되어 보세요. 고해상도 스크린샷을 포함한 보도 자료와 프레스 키트를 미리 언론에 제공합니다. 이것은 <strong>매우 작은 양</strong>에 해당하는 목록입니다 우리는 1년에 한 번 가장 큰 소식을 보내드립니다.
6 months ago bagjunggyu New translation Website/press - Korean
언론 &sdot; elementary
6 months ago bagjunggyu New translation Website/press - Korean
이메일 보내기
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 23 213
Translated 100.0% 23 213
Needs editing 0.0% 0
Failing check 4.3% 1

Last activity

Last change May 24, 2019, 5:48 p.m.
Last author Jung-Kyu Park

Activity in last 30 days

Activity in last year