Translation status

31 Strings 100% Translate
332 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
docs-installation This component is linked to the Website/index repository. MIT
oem This component is linked to the Website/index repository. MIT
index MIT
code-of-conduct This component is linked to the Website/index repository. MIT
team This component is linked to the Website/index repository. MIT
capnet-assist This component is linked to the Website/index repository. MIT
layout This component is linked to the Website/index repository. MIT
thank-you This component is linked to the Website/index repository. MIT
docs-learning-the-basics This component is linked to the Website/index repository. MIT
brand This component is linked to the Website/index repository. MIT

Translation Information

Project website github.com/elementary/website
Instructions for translators

https://elementary.io/docs/translation-guide

Project maintainers User avatar bagjunggyu User avatar cassidyjames User avatar RBM-GITHUB User avatar tintou User avatar janghe11 User avatar ryonakano User avatar jeremypw User avatar btkostner User avatar png2378
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license MIT License
Source code repository [email protected]:elementary/website.git
Repository branch master
Last remote commit Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) 556db6a0
User avatar HarryYu31 authored 2 days ago
Weblate repository https://l10n.elementary.io/git/website/index/
Filemask _lang/*/press.json
Translation file _lang/ja/press.json
User avatar None

Resource update

Website / pressJapanese

Resource update 5 months ago
User avatar None

Resource update

Website / pressJapanese

Resource update 5 months ago
User avatar ryonakano

New translation

Website / pressJapanese

elementary OS 6.1 Jólnir
elementary OS 6.1 Jólnir
6 months ago
User avatar ryonakano

New translation

Website / pressJapanese

“Ethical and capable replacement for traditional systems such as Windows and macOS… easy to use and customizable to accommodate various workflows.”
“Windows や macOS など、従来のシステムに代わる、エシカルで便利な OS です…使いやすくて、作業に応じてカスタマイズも自由自在です。”
6 months ago
User avatar ryonakano

New translation

Website / pressJapanese

“The best way to try elementary [OS] is to install it, and since the install wizard is beautifully simple… that’s fairly easy to do.”
“elementary (OS) を試したければ、まずはインストールしてみることです。インストールウィザードが本当にシンプルなのです…本当に使いやすいです。”
6 months ago
User avatar ryonakano

New translation

Website / pressJapanese

“Lightweight and fast… and has a real flair for design and appearances.”
“軽くて速く…デザインと外観が非常に優れています。”
6 months ago
User avatar ryonakano

New translation

Website / pressJapanese

“A fast, low-maintenance platform that can be installed virtually anywhere.”
“どこでもインストールできると言ってもいいくらい、速く、手間のかからないプラットフォームです。”
6 months ago
User avatar ryonakano

New translation

Website / pressJapanese

“I've found myself more productive these past two weeks [using elementary OS] than in the last two months combined.”
“(elementary OS を使用した) この2か月は、過去2か月と比べて生産的でした。”
6 months ago
User avatar ryonakano

New translation

Website / pressJapanese

“Gets out of the way and lets you focus on what you need to get done.”
“本当に必要なものだけ。やるべきことに集中できます。”
6 months ago
User avatar ryonakano

New translation

Website / pressJapanese

“elementary OS is different… a beautiful and powerful operating system.”
“elementary OS は違います…美しくパワフルなオペレーティングシステムです。”
6 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 31 332 2,211
Translated 100% 31 332 2,211
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change March 16, 2022, 12:56 p.m.
Last author Ryo Nakano

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity